Welcome to Fast Trans Translation

أسعار ترجمة الفيديوهات

أسعار ترجمة الفيديوهات

لقد أدى تفضيل الجماهير التعرض للمحتوى السريع على مواقع التواصل الاجتماعي إلى زيادة الإقبال على المحتوى المرئي، مما شجع الكثير من صناع المحتوى والمؤسسات للاتجاه نحو ترجمة ما يقومون بإنتاجه من محتوى مرئي ليصل إلى شريحة أكبر من الجماهير في مختلف دول العالم، وفي هذا المقال نوضح أسعار ترجمة الفيديوهات سواء داخل مصر أو في […]

خدمات ترجمة السجل التجاري

ترجمة السجل التجاري

تُعد الأعمال التجارية واحدة من أكثر المجالات التي تحتاج إلى خدمات الترجمة في مختلف أنشطتها وتعاملاتها بخاصة إذا كانت تتعامل بشكل مباشر مع مؤسسات اقتصادية أجنبية، ومن أهم الوثائق التي تحتاج الشركات إلى ترجمتها هي ترجمة السجلات التجارية بدقة وجودة عالية، وفي هذا المقال نسلط الضوء على أهمية السجل التجاري للشركة وخطوات ترجمته بشكل صحيح. […]

مفهوم توطين البرمجيات «SaaS»

توطين البرمجيات

تحتاج الكثير من الشركات إلى إدارة أعمالها من خلال الإنترنت، لكن تكلفة تصميم برنامج بسوفت وير كامل ليست باليسيرة؛ لذلك تتجه لاستخدام البرمجيات كخدمة أو ما يُعرف باسم  Software as a service (SaaS)، ولهذا السبب ازدادت أهمية توطين البرمجيات بسبب دورها البارز في تيسير أعمال وزيادة شهرة كثير من المؤسسات والتي تمكنت من خلال التوطين […]

التوطين في الترجمة

التوطين في الترجمة

تعتبر عملية التوطين في الترجمة واحدة من أهم الأمور في عالم اللغات والترجمة، حيث يتعلق هذا المفهوم بأكثر من مجرد ترجمة الكلمات من لغة إلى أخرى، بل يهدف إلى تكامل النصوص مع الثقافة المستهدفة بشكل كامل. ويشمل التوطين تكييف المحتوى ليتناسب مع البيئة اللغوية والثقافية للجمهور المستهدف؛ مما يساهم في تحقيق تواصل فعّال يشعر المتلقي […]

ما هي ذاكرة الترجمة وكيفية عملها وفوائدها

ذاكرة الترجمة

يحتاج المترجمون في عملهم اليومي إلى ما ينظم عملهم ويسهل عليهم من عملية ترجمة النصوص المختلفة، ومن بين أكثر الأمور التي تستغرق وقتًا طويلًا من المترجمين هو البحث عن ترجمة كلمات وعبارات قد يكون سبق وقاموا بترجمتها بالفعل لكن مع ضغط الوقت والعمل يصعب بالطبع تذكرها اعتمادًا على الذاكرة البشرية فقط، ولذلك ظهرت الحاجة إلى […]

ما هي الترجمة التقنية وأنواعها وصعوباتها

الترجمة التقنية

لقد أصبح التطور التكنولوجي أمر لا بد منه في مختلف المجتمعات بالوقت الحالي، الأمر الذي يدفع مختلف بلدان العالم إلى تحقيق الاستفادة القصوى من كل مظاهر هذا التطور لتحسين حياة الأفراد في مجتمعاتهم؛ وترتب على ذلك ظهور الحاجة إلى وجود تخصص الترجمة التقنية حيث تعتبر بمثابة جسر ممتد بين الإنجازات التكنولوجية التي تحققها بعض الدول […]

تعلم الترجمة خطوة بخطوة

كيف تبدأ تعلم الترجمة

يُعد مجال الترجمة واحدًا من أهم المجالات التي يظهر تأثيرها في مختلف جوانب الحياة، ويسعى كثير من الأشخاص إلى تعلم الترجمة وجعلها مصدر للدخل لكنهم لا يعرفون الخطوات الصحيحة للترجمة التي يجب اتباعها لإتقان عملية الترجمة، وفي هذا المقال نسلط الضوء على أهم الخطوات التي تساعد في عملية تعلم الترجمة بشيء من التفصيل.   خطوات […]

الترجمة المعتمدة للسفارات وشروطها واسعارها

مكتب ترجمة معتمد من السفارات وألأسعار المختلفة وشروطها

تعتبر عملية اختيار افضل مكتب ترجمة معتمد لدى السفارات قرارًا أساسيًا عند الرغبة في السفر أو التعامل مع السفارات لأي سبب كان، حيث يتطلب الاختيار معرفة مكتب الترجمة بشكل عميق بالمتطلبات القانونية واللغوية عند ترجمة تلك المستندات. وتتطلب عملية اختيار مكتب ترجمة معتمد النظر في عدة جوانب، منها الخبرة والتخصص في مجال الترجمة وفهم اللغات […]

أسعار ترجمة الكتب في مصر والوطن العربي

أسعار ترجمة الكتب في مصر

تعدّ ترجمة الكتب من العمليات الثقافية واللغوية المعقدة التي تساهم في توسيع دائرة التواصل والتفاعل بين مختلف الثقافات واللغات، وتلعب أسعار ترجمة الكتب دورًا حيويًا في تحديد إمكانية وصول هذه الأعمال الأدبية والمعرفية إلى جمهور أوسع في مختلف دول العالم. حيث تعكس التكاليف المترتبة على ترجمة الكتب مدى التوازن بين القيمة الثقافية للعمل المترجم وبين […]

أسعار الترجمة الطبية في مصر والوطن العربي

أسعار الترجمة الطبية

تعد الترجمة الطبية واحدة من أصعب مجالات الترجمة والتي تحتاج إلى دقة كبيرة أثناء العمل، كما أنها أحد الجوانب الحيوية في مجال الرعاية الصحية والبحوث الطبية، حيث تساهم هذه الخدمة في نقل المعلومات الطبية الهامة عبر الحدود اللغوية، مما يسهم في تبادل المعرفة الطبية وتحسين جودة الرعاية الصحية عالميًا، وتعتمد أسعار الترجمة على عدة عوامل […]

ما هي الترجمة الفورية وقواعدها وأنواعها

الترجمة الفورية

تُعد الترجمة الفورية واحدة من أهم مجالات الترجمة التي تحتاج إلى خبرات طويلة في ممارستها، حيث يكون المترجم الفوري مضطرًا إلى تقديم أفضل جودة ودقة ممكنة في أسرع وقت، وفي هذا المقال نتناول كل ما يتعلق بالترجمة الفورية بشيء من التوضيح.     ما هي الترجمة الفورية؟ الترجمة الفورية هي عملية نقل محتوى ما شفهيًا […]

أسعار الترجمة المعتمدة

أسعار الترجمة

لقد أدى تزايد العولمة والتواصل بين الثقافات المختلفة إلى أن أصبحت خدمات الترجمة ضرورة ملحة لتسهيل التفاهم والتواصل بين الأفراد والشركات والمؤسسات الموجودة في الدول العربية المختلفة، وتعتبر أسعار الترجمة المعتمدة في الدول العربية موضوعًا محوريًا يثير الاهتمام، حيث تختلف تكاليف هذه الخدمة من دولةٍ لأخرى ومن شركةٍ لأخرى، وهذا ما سوف نوضحه في السطور […]

أسعار ترجمة الأوراق الرسمية

اسعار ترجمة الأوراق الرسمية

هل تستعد للسفر أو الهجرة وتبحث عن طريقة لتحويل كافة مستنداتك الرسمية إلى لغة أخرى لاستخدامها خارج موطنك الأصلي؟ أو تبحث عن فرصة عمل في شركة دولية وتطلب منك نسخ مترجمة من وثائقك الرسمية؟ في هذا الموضوع سنوضح لك أسعار ترجمة الأوراق الرسمية عند تعاملك مع مكاتب الترجمة المعتمدة    ما هي أسعار ترجمة الأوراق […]

ما هي الترجمة التجارية وأهميتها ودورها في مساعدة الشركات

ما هي الترجمة التجارية

تُعتبر الترجمة التجارية أمرًا ضروريًا في التجارة العالمية في الوقت الحالي، حيث تتيح للشركات والمؤسسات التجارية الفرصة لتوسيع نطاق أعمالهم لتشمل أقاليم مختلفة حول العالم، وجذب العديد من العملاء الجدد باختلاف ثقافاتهم ولغاتهم، لكن هذا الأمر يتطلب مترجمين ماهرين يساعدونك في تلك المهمة، حيث من خلال ترجماتهم يمكن أن يزيد إدراك العملاء لمميزات منتجاتك؛ مما […]

دليلك الشامل لترجمة الأوراق والمستندات والشهادات للسفر في 2024

كيف تضمن صحة ترجمة المستندات الرسمية للسفر والهجرة | دليلك الشامل

  إذا كنت تنوي الإقدام على السفر أو الهجرة إلى إحدى الدول الأجنبية، فمن أهم الخطوات التي يجب الاستعداد لها هي استكمال المستندات الرسمية الخاصة بك لإتمام الإجراءات بشكل صحيح، وهنا نوضح كل ما يخص ترجمة المستندات الرسمية للسفر والهجرة، التي تعتبر أهم أنواع الترجمة. من الضروري أن تطلب سفارات الدول الأجنبية من الراغبين في […]

صعوبات وتحديات الترجمة الدينية الإسلامية

صعوبات الترجمة الدينية

تتخطى أهمية الترجمة الدينية فكرة أنها مجرد نقل نصوص من لغة إلى أخرى، بل إن خطورة هذا الفرع من الترجمة تتمثل في أنه قد تؤثر في كيفية نظر أتباع الأديان الأخرى للإسلام وفي مدى فهم المسلمين من غير الناطقين باللغة العربية لتعاليم دينهم وعقيدتهم.   ولقد أوضحنا في مقال سابق ماهية الترجمة الدينية وأهم أهدافها […]

تحديات الترجمة الطبية وكيفية التغلب عليها – دليل 2023

لماذا تفشل الترجمات الطبية؟! | تحديات الترجمة الطبية وكيفية التغلب عليها ترجمة تقرير طبي

تعتبر الترجمة الطبية واحدة من أكثر المجالات التي تحتاج إلى دقة كبيرة؛ مما يترتب عليه ضرورة أن يكون المترجم ذو خلفية طبية في بعض الأحيان، في هذا الموضوع نوضح أبرز تحديات الترجمة الطبية وكيفية التعامل معها.   يتطور المجال الطبي بشكل مبهر وسريع سواء فيما يخص اكتشاف علاج للأمراض التي تهدد حياة الإنسان أو ابتكار […]

خدمات الترجمة للمؤسسات – دليل شامل في 2023

أفضل شركة تقدم خدمات الترجمة للشركات

هناك العديد من الأسباب الإدارية والاقتصادية والقانونية التي تدفع الكثير من الشركات إلى تحويل بعض تفاصيل العمل لديها إلى لغات مختلفة، في هذا الموضوع نستعرض أهمية خدمات الترجمة للشركات وأبرز مجالات العمل التي تحتاج إلى الترجمة.   أهمية خدمات الترجمة للشركات بصرف النظر عن طبيعة نشاط عملك، فإنه كلما حاولت توسيع نطاق نشاط مؤسستك والتمدد […]

آليات ترجمة المواقع الإلكترونية في 2023

تحديات الترجمة الإسلامية | الحلول العلمية وأفضل شركات الترجمة الإسلامية في 2022

تحتاج الكثير من المواقع الإلكترونية إلى الوصول إلى أكبر عدد من الجمهور المستهدف الذين يختلفون في بعض الصفات والخصائص وأهمها اللغة التي يتحدثونها؛ مما يدفعهم إلى ترجمة الموقع الإلكترونيةالخاصة بهم إلى لغات أخرى، لكن كيف يتم ذلك بطريقة صحيحة؟ وما هي أبرز تحديات ترجمة المواقع الإلكترونية؟ ونقصد بترجمة المواقع الإلكترونية تحويل النص المكتوب في كل […]

Fast4Trans-logo-white