أفضل خدمة ترجمة السجل الأكاديمي

محتويات المقال

يبحث الكثير من الطلاب عن خدمات ترجمة السجل الاكاديمي؛ حيث يُعد هذا السجل أحد الوثائق المُهمة التي يحتاجون إليها الطلاب أثناء السفر إلى الخارج؛ من أجل إكمال الدراسة.

يضم هذا السجل الاكاديمي مجموعة من البيانات الخاصة بدراسة الطالب؛ لذا؛ يُعد وثيقة أساسية يجب تقديمها مع الأوراق أثناء السفر؛ ولا يجب إهمال جودة ترجمتها؛ حتى لا يتعرض الطالب للرفض؛ بسبب وجود خطأ في ترجمة هذا السجل.

لذا؛ في هذا المقال؛ سنوضح لكم أهم المعلومات الخاصة بهذه الخدمة، وأفضل الشركات المُتخصصة في ترجمتها بصورة احترافية، ودقة عالية.

 

ما هي ترجمة السجل الاكاديمي؟

ترجمة السجل الاكاديمي عبارة عن خدمة تُقدمها شركات الترجمة للطلاب الراغبين في السفر إلى الخارج أو للطلاب الأجانب الراغبين في الدراسة داخل البلاد؛ حيث يتم في هذه الخدمة ترجمة السجل الاكاديمي؛ الذي يحمل كافة المعلومات التعليمية الخاصة بالطالب.

يجب أن تكون ترجمة السجل الاكاديمي دقيقة وموثوقة؛ وذلك لأنها تُعد عامل أساسي ومُهم في قبول الطالب داخل الجامعة التي يُريد استكمال الدراسة بها؛ لذا؛ يجب ترجمتها من قِبل شركة احترافية، ومُلتزمة بشروط ترجمة هذا النوع من السجلات.

 

أفضل شركات ترجمة السجل الاكاديمي 

لأن ترجمة السجل الاكاديمي يجب أن تتم على أيدي مُترجمين مُحترفين، وشركات ترجمة مُعتمدة؛ نُقدم لك الآن أفضل شركات الترجمة المُتخصصة في ترجمة السجل الاكاديمي بصورة احترافية:

 

  • شركة فاست ترانس

فاست ترانس هى أحد أفضل الشركات المُعتمدة، والمُتخصصة في ترجمة السجل الاكاديمي بجودة عالية وصورة دقيقة؛ حيث تمتلك الشركة خبرة واسعة في مجال ترجمة السجلات الاكاديمية؛ مما يضمن لك الحصول على ترجمة دقيقة للسجل التجاري بسعر مميز.

 

  • شركة شموخ

تُعد شركة شموخ إحدى أفضل شركات الترجمة السعودية المعروفة في مجال الترجمة؛ وذلك بفضل خبرتها في هذا المجال، كما تمتلك الشركة فريق متخصص من مترجمي اللغات المُعتمدين.

 

  • شركة المنصة البيضاء

شركة المنصة البيضاء تُعد أيضًا إحدى أفضل شركات الترجمة في السعودية؛ حيث تُقدم خدمات الترجمة المُختلفة في العديد من المجالات، كما تُقدم خدمة ترجمة السجل الاكاديمي للطلاب.

 

  • شركة الألسن 

تأتي شركة الألسن ضمن قائمة أفضل شركات الترجمة التي يُمكن الاعتماد عليها في ترجمة السجل الأكاديمي؛ وذلك بسبب امتلاكها فريق مُتخصص من المُترجمين ذوي الخبرات في ترجمة السجل الاكاديمي.

 

  • شركة جودة

تُعد أيضًا شركة جودة واحدة من أفضل شركات الترجمة ذات الخبرة الواسعة في مجال الترجمة، وتُقدم الشركة خدمات ترجمة السجل الأكاديمي للطلاب بصورة دقيقة.

 

الشروط الواجب توافرها في السجل الأكاديمي المُترجم

نظرًا لأهمية ترجمة السجل الأكاديمي، ومدى تأثيره على نسبة قبول الطالب في الأكاديمية أو الجامعة التي يُريد الدراسة بها؛ هُناك بعض الشروط المُهمة؛ التي يجب توافرها في السجل الأكاديمي المُترجم؛ أهمها:

 

  • أن يكون أسلوب الترجمة مهني ودقيق

يجب مُراعاة الأسلوب أثناء ترجمة السجل الاكاديمي؛ حيث يكون أسلوب هذا السجل أكاديمي ومهني؛ فلا يجب تغيير هذا الأسلوب بعد الترجمة.

لذا؛ يجب على المُترجم إتباع الأسلوب الأكاديمي والمهني أثناء ترجمة السجل، كما يجب عليه استخدام المصطلحات الأكاديمية الدقيقة والصحيحة أثناء الترجمة.

وفي هذه الحالة؛ يكون عليه الاستعانة بالمراجع و استشارة المتخصصين الأكاديميين في هذا المجال؛ حتى يتأكد من دقة ترجمة السجل.

 

  • مُراعاة التنسيق

يمتلك السجل الاكاديمي تنسيق خاص به؛ سواء للصفحة أو للأرقام، أو حتى للبيانات والجداول التي قد يحتوي عليها؛ لذا؛ يجب مُراعاة تنسيقه بعد الترجمة، والاهتمام بتنسيق أرقام الصفحة والحروف والرموز بصورة دقيقة وصحيحة.

 

  • عدم وجود أخطاء إملائية أو نحوية

من المُهم بعد الإنتهاء من ترجمة السجل التجاري مُراجعته وتدقيقه لغويًا ونحويًا؛ وذلك للتأكد من عدم وجود أي أخطاء فيها؛ وفي حالة اكتشاف وجود أخطاء؛ يجب تصحيحها قبل تقديم السجل للجهة المعنية.

 

  • وجود توقيع وختم المُترجم

يجب وجود توقيع المُترجم والختم الخاص به أو بالشركة على السجل التجاري؛ فذلك يُعزز من مصداقية ترجمة الوثيقة من شركة مُعتمدة، كما يُساعد في سهولة الوصول إلى المُترجم في حالة وجود بيانات غير واضحة في الترجمة.

 

 

استخدامات السجل الاكاديمي المُترجم

تتعدد استخدامات السجل الاكاديمي المُترجم؛ ويُكن توضيح أبرز هذه الاستخدامات فيما يلي:

  • التقديم في الجامعات والأكاديميات: قد يحتاج الطلاب السجل الاكاديمي المُترجم أثناء التقديم إلى بعض الجامعات والأكاديميات؛ حتى يتمكن من القبول فيها.
  • أثناء تقديم أوراق الهجرة: تطلب بعض السلطات السجل الاكاديمي المُترجم أثناء تقديم الفرد على أوراق الهجرة؛ وذلك حتى يتم التأكد من مستوى التعليم لدى مُقدم الطلب.
  • الحصول على المنح الدراسية: يحتاج الطلاب إلى هذا السجل أثناء تقديمهم على منح دراسية بالخارج.
  • المشاركة في البرامج البحثية: يتم تقديم السجل الاكاديمي المُترجم أثناء المُشاركة في البرامج البحثية.

 

شكل استمارة السجل الأكاديمي وكيفية طباعتها 

unnamed

تتم طباعة السجل الأكاديمي من خلال زيارة الموقع الإلكتروني للأكاديمية أو الجامعة الخاصة بك؛ ثم يتعين عليك إتباع الخطوات التالية:

  1. سجل دخول على الموقع بحسابك.
  2. ثم ابحث عن السجل الاكاديمي.
  3. قم بتحديد الفترة الزمنية والفصل الدراسي الذي تريد وجود بياناته في السجل.
  4. ثم ابحث عن خيار طباعة.
  5. وبعدها قم بالتأكد من تنسيق صفحة السجل والبيانات الموجودة فيه.
  6. ثم اضغط على طباعة.
  7. وبعدها ستحصل على السجل الاكاديمي مطبوع.

 

%D9%85%D9%88%D8%A8%D8%A7%D9%8A%D9%84 01 copy 2

%D8%A7%D9%81%D8%B6%D9%84 %D8%B4%D8%B1%D9%83%D8%A9 %D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9 copy 2 scaled

 

فاست ترانس أفضل اختيار لترجمة السجل الأكاديمي

بعد طباعة السجل الاكاديمي؛ يصبح السجل جاهز للترجمة؛ وبالطبع تبحث عن أفضل شركة احترافية وموثوقة تقوم بترجمة السجل لك بدقة عالية وسعر مُناسب.

في هذه الحالة؛ لن تجد أفضل من فاست ترانس لترجمة السجل الأكاديمي الخاص بك؛ وذلك للعديد من الأسباب؛ منها:

 

  • خبرة واسعة

نمتلك في فاست ترانس خبرة واسعة في مجال الترجمة، كما نمتلك خبرة كبيرة في ترجمة السجل الأكاديمي؛ فنحن لدينا دراية كاملة بالمصطلحات الأكاديمية واللغة المهنية التي تتم ترجمة هذا السجل وفقًا لها.

وهذا ما يضمن لك الحصول على ترجمة سليمة وصحيحة للسجل الأكاديمي الخاص بك.

 

  • فريق مُتخصص من المترجمين

فريق المُترجمين في فاست ترانس؛ فريق ذو خبرة واسعة في اللغات المُتعددة، كما يمتلك فريقنا ثقافة واسعة لمختلف الدول والشعوب؛ وهذا ما يُمكنهم من ترجمة السجل بصورة دقيقة.

 

  • دقة في الترجمة

نحرص في فاست ترانس على تقديم جودة عالية في الترجمة لكافة خدماتنا، ونهتم بدقة ترجمة السجل التجاري الأكاديمي؛ نظرًا لأهمية الدقة في ترجمته.

ولا نُقدم السجل بعد الانتهاء من ترجمته للعميل قبل مروره بمرحلة التدقيق والمُراجعة؛ مما يضمن لك الحصول على سجل مُترجم يخلو من الأخطاء اللغوية أو النحوية.

 

  • سرعة الإنتهاء من الترجمة

بفضل خبرتنا الواسعة في ترجمة السجل الاكاديمي؛ تتم عملية الترجمة في أسرع وقت، ولا يؤثر ذلك على جودة أو دقة ترجمة السجل.

 

  • الإلتزام بالمواعيد والمصداقية

نلتزم في فاست ترانس بمواعيد التسليم المُتفق عليها مع العميل؛ فإذا كنت تريد ترجمة السجل لتقديمه في منحة دراسية بتاريخ مُحدد؛ سنتمكن من تسليمك السجل المُترجم في الوقت المُحدد بدقة وجودة عالية.

 

  • أسعار تنافسية وعروض مستمرة

أسعار خدماتنا تنافسية، ولا يُمكن مُقارنتها مع جودة الترجمة؛ وذلك لأننا نحرص على تحقيق المُعادلة الصعبة في المجال؛ وهى الجودة العالية والسعر المُناسب للعميل.

بالإضافة إلى ذلك؛ نحرص على تقديم عروض وباقات متنوعة تتناسب مع العملاء؛ ليتمكن العميل من اختيار الأنسب لخدماته.

 

  • شركة مُعتمدة من السفارات

فاست ترانس هى شركة مُعتمدة من جميع السفارات؛ وبالتالي إذا كنت تريد تقديم السجل الاكاديمي للجهات الرسمية أو للسفارات؛ فذلك يضمن لك زيادة فرصة قبول الطلب الخاص بك.

بإختصار؛ خدمة ترجمة السجل الاكاديمي؛ خدمة مُهمة يحتاج إليها الكثير من الطلاب، ولكن يجب أن تتم بدقة وجودة عالية؛ فذلك يضمن لك زيادة نسبة القبول أو المُوافقة على الأوراق الخاصة بك أثناء تقديمها للجهات.

وبالطبع فاست ترانس هى الوجهة الأفضل لك في هذه الخدمة؛ بسبب خبرتنا الواسعة في ترجمة السجل الأكاديمي بدقة عالية.

 

%D9%85%D9%88%D8%A8%D8%A7%D9%8A%D9%84 01 copy 2

%D8%A7%D9%81%D8%B6%D9%84 %D8%B4%D8%B1%D9%83%D8%A9 %D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9 copy 2 scaled

مقالات ذات صلة

Fast4Trans-logo-white