تُعد ترجمة عقد الزواج إحدى خدمات الترجمة القانونية التي يبحث عنها المُقبلون على السفر أو الهجرة إلى الخارج؛ حيث تطلب العديد من الجهات عقد الزواج المُترجم ضمن وثائق ومستندات السفر المطلوبة.
لذا؛ يجب عند ترجمة عقد زواج الاستعانة بمكتب أو مُترجم مُتخصص واحترافي في ترجمتها؛ فهي إحدى المُستندات الرسمية التي يجب ترجمتها بدقة؛ حتى لا تتوقف الموافقة على السفر عليها.
في هذا المقال؛ سنوضح لك أهم المعلومات الخاصة بهذه الخدمة، وأهميتها، وكيف يُمكنك التأكد من دقة ترجمتها.
خدمة ترجمة عقد زواج احترافية
يُعد عقد الزواج أحد المستندات الرسمية الهامة التي يحتاج إليها الكثير من الأفراد إلى ترجمتها أثناء رغبتهم في السفر أو الهجرة إلى الدول الأخرى؛ حيث تطلب العديد من الدول ترجمة عقد زواج ضمن المستندات المُقدمة إليها.
قد تتم ترجمة عقد الزواج إلى اللغة الإنجليزية في الكثير من الأحيان، وقد تتم ترجمتها إلى اللغة التي تطلبها الدولة المعنية؛ وسواء كانت الدولة التي تُريد السفر إليها تحتاج العقد مُترجم إلى اللغة الإنجليزية أو إحدى اللغات الأخرى؛ بالطبع ستكون بحاجة إلى الحصول على هذا العقد مُترجم بدقة عالية.
تتم في خدمة ترجمة عقد زواج ترجمة كافة البيانات والمعلومات الموجودة في عقد الزواج من لغة إلى لغة أخرى بدقة عالية كما هو الحال في ترجمة العقود القانونية؛ حتى يضمن ذلك لك الموافقة على الأوراق المُقدمة للسفر.
لذا؛ نحرص في فاست ترانس على الإهتمام بدقة الترجمة وجودتها أثناء ترجمة عقد زواج إلى اللغة التي تُريدها؛ فنحن نعلم مدى أهمية الدقة أثناء ترجمة هذا النوع من المستندات.
بالإضافة إلى ذلك؛ نُقدم أسعار تنافسية مُقارنةً مع جودة ودقة الترجمة التي تحصل عليها أثناء ترجمة العقد.
أهمية ترجمة عقد الزواج
يعتقد البعض أن ترجمة عقد الزواج ليست بالأمر الضروري، ولكن هذا الاعتقاد خاطئ؛ حيث تظهر أهمية ترجمة هذا النوع من العقود في العديد من النقاط المُختلفة؛ أهمها:
- الهجرة أو السفر إلى الخارج.
- إذا أردت الزواج من شخص آخر أجنبي.
- الرغبة في الحصول على تأشيرة.
- إذا كان أحد الزوجين يرغب في العمل أو الدراسة خارج البلاد.
كيف تتم ترجمة عقود الزواج؟
تتم ترجمة عقد الزواج بصورة دقيقة واحترافية؛ وذلك لضمان ترجمة المعلومات الموجودة فيه بدقة عالية؛ فهو وثيقة رسمية مُهمة؛ لذا؛ تتم ترجمته وفق أسس ومعايير مُحددة؛ منها:
-
ترجمة كافة معلومات وبيانات العقد بدقة عالية
تتم ترجمة كافة المعلومات الموجودة في عقد الزواج؛ سواء كانت أسماء أو تواريخ أو بنود أو أرقام بدقة عالية، كما يتم التأكد من مُطابقتها في العقد المُترجم للعقد الأصلي بعد الترجمة.
-
الترجمة وفق معايير وشروط الدولة المعنية
تفرض بعض الدول مجموعة من المعايير والشروط التي يجب توافرها في عقد الزواج المُترجم؛ لذا؛ عند ترجمة عقد الزواج يجب الإطلاع على هذه الشروط الخاصة بالدولة التي سيتم تقديم هذا العقد للسفر إليها؛ حتى يتم التأكد من ترجمة العقد وفق شروط ومعايير هذه الدولة. وفي فاست ترانس تتم عملية ترجمة عقود الزواج وفق مجموعة من الخطوات؛ تكون بالشكل التالي:
- بعد حصولنا على طلبك في ترجمة عقد الزواج؛ يقوم أحد المُترجمين الاحترافيين والمُتخصصين في ترجمة هذا النوع من العقود بالإطلاع على العقد.
- ثم يبدأ المُترجم ترجمة عقد الزواج بدقة عالية، مع مُراعاة شروط ومعايير الدولة التي تُريد السفر إليها.
- بعد إنتهاء المُترجم من ترجمة عقد الزواج بدقة عالية، والتأكد من ترجمة الأسماء والبيانات والأرقام بصورة دقيقة؛ تتم عملية مُراجعة وتدقيق العقد؛ فذلك يضمن لك عدم وجود أخطاء في الترجمة.
- ثم نحرص على التأكد من مُطابقة العقد المُترجم للعقد الأصلي بعد الإنتهاء من الترجمة والتدقيق.
وهذا ما يجعلنا الوجهة المثالية لك في ترجمة هذا النوع من العقود؛ حيث يُمكنك معنا الحصول على عقد زواج مُترجم بدقة عالية وبأفضل سعر.
كيف تتأكد من جودة ترجمة عقد الزواج؟
هُناك بعض المعايير التي يُمكنك من خلالها التأكد من جودة ترجمة عقد الزواج؛ منها:
- عدم وجود أخطاء في الترجمة.
- تطابق المعلومات الموجودة في العقد الأصلي مع العقد المُترجم.
- ترجمة اسم الزوجين بطريقة صحيحة.
- ترجمة العقد وفق معايير وشروط الدولة التي سيتم السفر إليها.
أسعار ترجمة عقد الزواج
يتم تحديد أسعار ترجمة عقد الزواج وفق عدد الصفحات وعدد الكلمات التي يحتوي عليها العقد، ولكن بصفة عامة تبدأ أسعار ترجمة الـ 250 كلمة من 10 ريال سعودي.
ونُقدم لك في فاست ترانس خصومات وعروض رائعة على ترجمة عقود الزواج؛ حيث تحصل على خصم يصل حتى 10% على ترجمة أول مشروع لك في فاست ترانس، وخصم 15% على ترجمة أول 50 ألف كلمة، وخصم 20% على ترجمة 100 ألف كلمة.
وإذا كنت ترغب في معرفة السعر المُحدد لترجمة عقد الزواج الخاص بك؛ يُمكنك الآن طلب عرض سعر.
لماذا تختار فاست ترانس في ترجمة عقود الزواج؟
تُعد خدمة ترجمة عقد زواج إحدى الخدمات الإحترافية التي نُقدمها لك في مكتب الترجمة المعتمد فاست ترانس بدقة عالية؛ وذلك بسبب أهمية دقة ترجمة هذا النوع من المستندات؛ فإذا كنت تبحث عن أفضل مكتب ترجمة يُقدم لك هذه الخدمة بصورة احترافية؛ لن تجد أفضل من فاست ترانس؛ وذلك للأسباب التالية:
-
فريق مُترجمين متخصصين
نمتلك في فاست ترانس فريق مُتخصص من مُترجمي اللغات المُتحدثين بها كأنها لغتهم الأم؛ وهذا ما يضمن لك الحصول على العقد مُترجم بدقة عالية وبلغة تتناسب مع ثقافة الدولة التي تُريد السفر إليها.
-
دقة في الترجمة
بفضل خبرتنا في مجال الترجمة؛ نتمكن من تقديم عقد الزواج مُترجم بدقة عالية وبصورة احترافية؛ فنحن نعلم مدى أهمية الدقة في ترجمة هذا النوع من الوثائق.
-
أسعار تنافسية
رغم خبرتنا الواسعة في ترجمة العقود القانونية ودقة الترجمة؛ إلا أننا تمكنا من تحقيق مُعادلة توافق الأسعار مع دقة الترجمة؛ حيث نُقدم أسعار تنافسية وعروض مميزة للعملاء على ترجمة عقود الزواج وغيرهم من أنواع العقود الأخرى.
-
مدققين لغويين
يوجد لدينا فريق من المُدققين اللغويين ذوي الخبرات العالية؛ وذلك حتى يتم تدقيق ومراجعة العقود بعد الإنتهاء ترجمتها، وقبل تسليمها للعميل؛ وبذلك ستتمكن من الحصول على عقد مُترجم يخلو من الأخطاء.
-
سرعة في الترجمة
تتم عملية الترجمة بصورة سريعة، ولا يؤثر ذلك على دقتها وجودتها؛ فنحن نحرص على الالتزام بتسليم المشاريع للعميل في المواعيد المُتفق عليها.
-
مكتب ترجمة مُعتمد
فاست ترانس هو مكتب ترجمة احترافي، ومُعتمد من جميع السفارات؛ وبالتالي يُمكنك الحصول على ترجمة عقد الزواج من المكتب وتقديمه إلى السفارة التي تُريدها.
-
خدمات الترجمة المتنوعة
لا نُقدم خدمة ترجمة عقود الزواج فقط؛ بل نحرص على تقديم خدمات الترجمة لكافة أنواع الوثائق والمُستندات المُختلفة؛ مما يتيح لك فرصة الحصول على ترجمة كافة المستندات التي تُريدها من مكان واحد.
باختصار؛ إذا كنت تُريد ترجمة عقد زواج؛ يجب عليك الاستعانة بمكتب مُتخصص في ترجمته بدقة عالية مثل مكتب فاست ترانس؛ فهذا العقد عبارة عن وثيقة مُهمة وأساسية يجب ترجمتها بدقة عالية.
كما يجب الإهتمام بعدم وجود أخطاء في ترجمة هذا النوع من العقود؛ لذا؛ فإن فاست ترانس هى وجهتك المثالية في ترجمة هذا العقد.