شركات ترجمة هي منصات تجمع المترجمين والعملاء، حيث توفر فرص عمل مرنة عن بُعد في مجالات الترجمة المختلفة. من أبرز هذه المنصات فاست ترانس، أبوورك، ترانسليتورزكافيه، وورلدلينجو، و چينچو، التي تتيح للمترجمين عرض خدماتهم للعملاء وتحديد الأسعار بما يتناسب مع مهاراتهم. هذه المنصات تتراوح متطلباتها بين الخبرة والشهادات، مما يضمن للمترجمين بيئات عمل احترافية ومتنوعة، مع فرصة لتطوير مهاراتهم وتحقيق دخل جيد.
أفضل 10 شركات ترجمة:
أفضل 10 شركات ترجمة تقدم فرصًا للمترجمين للعمل عن بُعد مع بيئات مرنة ومنافسة إيجابية. تشمل هذه المنصات شركات عالمية ومحلية توفر وظائف مترجمين محترفين مع مراعاة الخبرة والمتطلبات الخاصة بكل مشروع، ومن اشهر هذه الشركات:
1- فاست ترانس للترجمة المعتمدة (FastTrans):
شركة فاست ترانس هي شركة متخصصة في الترجمة تطرح العديد من وظائف. تتميز الشركة ببيئة مناسبة للعمل مشحونة بالود، والمنافسة الإيجابية، والحث الدائم على التطور والتقدم. تهتم فاست ترانس للترجمة المعتمدة بدفع مترجميها إلى التطور بشكل مستمر عن طريق تخصيص مشاريع ذات تحدياتٍ من أجلهم، ووضعهم في فرق تثير التنافس الإيجابي في نفوسهم وتدفعهم إلى الأمام.
كما أن العمل في فاست ترانس للترجمة المعتمدة يضمن الأمان المهني والمالي للمترجم، فكونك تعمل في كنف شركة ترجمة عريقة يضمن ألا تتعرض لأي إهدار للوقت، أو المجهود، أو المال، ويضمن لك التزام العملاء بطرفهم من الاتفاق.
تجمع فاست ترانس للترجمة المعتمدة بين مزايا العمل النظامي لدى الشركات والعمل الحر بالنسبة للمترجم؛ حيث أنها تطرح العديد من وظائف الترجمة عن بعد، وتتميز بالمرونة في المواعيد والمهام في التعامل مع مترجميها.
2- ابوورك (UpWork):
وهو موقع فريلانس غير متخصص في الترجمة، ويعمل كمكان مشترك يجمع شمل العميل وصاحب المهارة. ابوورك منصة أجنبية توفر العديد من الفرص المختلفة والمتنوعة للشباب الذي يرغب بالعمل في الترجمة، وهؤلاء من يحتاجون لترجمة أوراق خاصة بهم.
إنشاء حساب على موقع أبوورك مجاني تماماً، والمنصة لا تتقاضى أجراً لقاء إدراجك كأحد مترجميها. تتميز كذلك بسهولة ومرونة العمل من خلالها، فهي تسمح للمترجم بقبول أو رفض أي عمليات ترجمة تُعرض عليه، كما أنها لا تتدخل في تحديد المترجم لأسعار خدماته.
3- ترانسليتورزكافيه (مقهى المترجمين) (Translators Cafe):
وهو موقع فريلانس لكن متخصص في الترجمة فحسب، ويعمل كحلقة وصل بين المترجم والعميل دون تدخل بينهما. لا نتقاضى المنصة من المترجمين أجراً لقاء التسجيل بها، فالتسجيل مجاني تماماً.
منصة ترانسليتورزكافيه كسابقتها في إنك -المترجم- والعميل من تقرران شأنكما وشأن المشروع بأكمله: فأنت كمترجم لك الحق في قبول أو رفض أي عروض، وتحديد السعر المناسب لقاء خدماتك.
4- منصة وورلدلينجو (WorldLingo):
منصة عمل حر متخصصة في مجال الترجمة، وتقوم بطرح العديد من وظائف الترجمة الفريلانس. للعمل لديها يجب أن تمتلك شهادة جامعية، 5 سنوات متتالية من الخبرة في مجال الترجمة، وأن تكون عضواً في رابطة المترجمين الخاصة ببلدك، كما أن وورلدلينجو لا تسمح لمترجميها بالترجمة إلى لغة سوى لغتهم الأم.
تقدم وورلدلينجو نوعين من وظائف الترجمة: طويلة المدى تتطلب مترجمين للعمل بدوام كامل ويتقاضون الراتب ثابت بصفة شهرية، ومشاريع قصيرة المدى لا يتوجب عليك فيها أن تعمل بدوام كلي وغالباً ما تتقاضى أجرك في نهاية مدة العقد.
5- منصة چينچو (Gengo):
منصة عمل حر يابانية متخصصة بالترجمة، وقد أصبحت إحدى شركات ليونبريدچ الغنية عن التعريف. لديها ما يقارب 21000 مترجم متخصصون في كل لغات العالم تقريباً، والإقبال عليها لمرونة ويسر العمل بها، وتوافر المشاريع التي تقدمها للمترجمين، ورواتبها العالية نسبياً، كما أن بيئة العمل ودودة وتحث على الإبداع.
منصة چينچو تختار مترجميها بعناية فيجب أن تتخطى اختبارين أولاً قبل أن يتم قبولك لديها، كما أن كل مترجم له معدل تفوق وتميز يتغير بتغير آداء المترجم وعدد المشاريع الذي قد اشترك بها.
6- موقع بروزي (PROZ):
ويعتبر أكبر موقع فريلانس متخصص في مجال الترجمة حيث يضم عدد كبير من المترجمين ذوي الخبرة الذين يعرضون خدماتهم. يحاول بروزي أن يخلق بيئة عمل مناسبة من أجل مترجمينه، وأن يتخطى عزلة العمل الافتراضي من خلال صنع مجتمع افتراضي متقارب ومتلاحم.
تقوم المنصة كذلك بتزويد المترجمين بدورات تدريبية قصيرة المدى في الترجمة في بعض الأحيان، لكن في وقت نقاشنا الآن هي لا تقدم مثل هذه الدورات.
7- باسيفيك إنتربرترز (Pacific Interpreters):
منصة توظيف في مجال الترجمة، ولها فرعين، أحدهما في الولايات المتحدة الأمريكية، والفرع الآخر في المملكة المتحدة (بريطانيا). توفر المنصة العديد من وظائف الترجمة في كل لغات العالم تقريباً لدى العديد من شركات الترجمة المرموقة.
كل وظيفة تتميز في المتطلبات التي تحتاج إليها، فمثلاً بعض الوظائف تكون عن بعد، بينما توجد وظائف يجب فيها المترجم أن يعمل من مقر العمل، ويوجد وظائف ذات دوام كلي، وأخريات ذات دوام جزئي. كما أن الوظائف تختلف في المؤهلات التي يجب على المتقدم أن يوفيها.
8- موقع خمسات:
وهو سوق إلكتروني عربي لبيع وشراء الخدمات المصغرة، يجمع عدداً كبيراً من أصحاب المهارات الذين يعرضون خدماتهم للعامة، وبالطبع المترجمين من بينهم. كون الموقع عربي فأنت تضمن كون المترجم المختار من نفس ثقافتك ويمكنك أن تتحاور معه باللغة العربية بكل يسر ووضوح.
من أجل القيام بالعمل الحر على موقع خمسات يجب أن تنشئ حساب شخصي لنفسك، ثم تقوم بعرض خدماتك وتحديد سعرها، وانتظار العملاء الذي سيجدون مهاراتك مناسبة لأعمالهم.
9- موقع بيبول بير أور (PeoplePerHour):
هو موقع للعمل الحر يصل بين صاحب المهارة والعميل، ومن بين المهارات التي يتبناها الترجمة. يجب على أصحاب المهارات كالمترجمين أن يقوموا بصنع حساب مهني على الموقع، وتقوم المنصة بمراجعة الحساب من أجل تحديد إن كانت مهاراتهم مناسبة للمنصة.
يمكنك الحساب الشخصي من عرض مهاراتك من خلال وضع عرضٍ لخدماتك وتسعيرها وتحديد المدة الزمنية التي يمكنك أن تنجزها خلالها. ستجد كذلك العديد من العملاء الذين يعلنون عن احتياجاتهم المهنية، فيمكنك أن تتقدم إليها. تمنحك المنصة خمسة عشر فرصة مجانية للتقدم إلى الوظائف في الشهر.
10- وان أور ترانسليشن (OneHourTranslation):
منصة عمل حر أمريكية متخصصة في الترجمة. يمكنك بكل يسر وبشكل مجاني إنشاء حسابك على المنصة لتبدأ عملية تقييمك من خلال الحساب الذي قمت بإنشائه، وتأخذ هذه العملية غالباً بضعة أيام، ثم في حالة قبولك يمكنك تصفح عدد لا محدود من العروض التي يطرحها الآخرين لتبدأ مسيرتك المعنية كمترجم فريلانس.
يمكن أيضاً للعملاء تصفح حسابك الشخصي، واختيارك لتنجز أعمال الترجمة التي يحتاجون إليها؛ لذا من المهم أن تقوم بإنشاء حساب شخصي قوي يعكس خبراتك ومهاراتك وخبراتك بدقة ومهنية.
ها قد أوفينا ووفرنا لك قائمة كاملة بأبرز شركات ومواقع الترجمة التي توفر وظائف عن بعد حتى ننير لك عتمة الطريق المهني، فلتشهر سيفك وتتوكل على الله وتنزل إلى أرض المعركة
الخاتمة
شركات ترجمة هي منصات إلكترونية تجمع بين المترجمين والعملاء، مما يوفر فرصًا للعمل الحر في مجال الترجمة. هذه الشركات تستضيف عددًا كبيرًا من المتخصصين في الترجمة من مختلف اللغات والتخصصات، وتسمح لهم بعرض خدماتهم للعملاء الذين يحتاجون إلى ترجمات مهنية. تتراوح آلية العمل بين العمل عن بُعد أو بدوام كامل، مع مراعاة مستوى الخبرة والمهارات اللازمة. بالإضافة إلى أن الدفع يعتمد على حجم المشروع ومدى تعقيده، مع التركيز على ضمان التزام الأطراف المختلفة بالاتفاقات.
من بين أبرز شركات الترجمة التي توفر وظائف عن بُعد، نجد فاست ترانس، أبوورك، ترانسليتورزكافيه، وورلدلينجو، و چينچو، وغيرها من المنصات مثل بروزي، باسيفيك إنتربرترز، وخمسات. هذه الشركات تقدم بيئات مرنة للعمل وتساعد المترجمين في الوصول إلى فرص عمل متنوعة ومجزية. تختلف متطلبات العمل بحسب كل منصة، حيث يشترط بعضها الشهادات الجامعية أو الخبرة في مجال الترجمة، مما يمنح المترجمين فرصًا مختلفة لتحقيق النجاح في هذا المجال.