يواجه العديد من المترجمين المبتدئين تحديات كبيرة في مجال الترجمة القانونية، فهي ليست مجرد تحويل النصوص من لغة إلى أخرى، بل تتطلب فهماً دقيقاً للنصوص القانونية من جميع الأطراف المعنية لحماية حقوقهم القانونية، ومعنا، ستتعلم كل ما تحتاجه لتقديم ترجمة قانونية احترافية تحافظ على المعنى الأصلي، وتتميز بالدقة والوضوح.
ما هي دورة الترجمة القانونية من فاست ترانس؟
لتحقيق الاحترافية في الترجمة القانونية، من المهم اكتساب مهارات إضافية إلى جانب المعرفة الأساسية ولأننا نعلم ايضاً أن المحاضرات النظرية وحدها لا تكفي، صممنا دورتنا بحيث تشمل:
ثلاث محاضرات نظرية
هي محاضرات أساسية سنتعرف فيها على الأساسيات لفهم الترجمة القانونية والمفاهيم القانونية الأساسية والشائعة، والمصطلحات المتخصصة، وكذلك أساليب الترجمة المناسبة للنصوص القانونية.
ثلاث محاضرات تطبيقية
في هذه المحاضرات، سننتقل من الأساسيات النظرية إلى التطبيق العملي، وسنعمل سوياً على ترجمة نصوص قانونية متنوعة، من عقود بسيطة إلى قوانين معقدة، تحت إشراف متخصصين في المجال.
تدريبات واختبارات
ستتضمن هذه المرحلة مجموعة متنوعة من التدريبات وتقييم مستمر لأداء المتدربين، ومشاريع ترجمة محاكية للواقع إلى جانب الاستفادة من أدوات الترجمة المساعدة التي يمكن أن تساعدك في تحسين جودة عملك.
ورشة عمل
ستشارك في مجموعة واسعة من التدريبات العملية التي تغطي مختلف جوانب الترجمة القانونية، كما ستتعلم كيفية ترجمة العقود التجارية، والقوانين الجنائية، والوثائق القانونية المتخصصة.
ماذا ستتعلم في هذه الدورة؟
في نهاية هذه الدورة، ستكون اكتسبت المهارات التالية:
ترجمة الوثائق الرسمية
ستحصل علي خبرة عملية في ترجمة الوثائق الأساسية وتطبيق الإرشادات الأخلاقية والمعايير المهنية عند العمل عليها.
السجلات التجارية وبطاقات الضرائب
ستتقن تفاصيل الترجمات المتعلقة بالأعمال التجارية، بما في ذلك السجلات التجارية وبطاقات الضرائب، مما يعزز دقتك وكفاءتك في هذا المجال.
العقود والتوكيلات
ستصبح جاهزاً لترجمة العقود والتوكيلات بدقة وثقة، ولديك إلمام شامل بالمصطلحات القانونية عبر لغات متعددة، مما يعزز قدرتك على تقديم ترجمات دقيقة واحترافية.
الترجمة القانونية
ستفهم التفاصيل الدقيقة وأهمية الدقة في الترجمات القانونية، بالإضافة إلى الفروق الثقافية واللغوية التي قد تؤثر على تفسير وترجمة النصوص القانونية.
مهارات بحثية
ستمتلك مهارات بحثية قوية تشمل البحث والصياغة والمراجعة، بالإضافة إلى القدرة على كتابة نصوص قانونية دقيقة وواضحة.
إتقان Microsoft Word
سوف تطور مهاراتك في عرض وتنسيق المستندات بشكل احترافي، مما يتيح لك تقديم ترجمات احترافية من خلال تنسيق دقيق وتحرير متقن.
لماذا نحن؟
لأننا ندرك أهمية الترجمة القانونية وما تحمله من تحديات، قمنا بتصميم هذه الدورة بعناية واحترافية على يد متخصصين لتزويدك بالمهارات والمعرفة الضرورية لبناء مسيرة مهنية ناجحة في مجال الترجمة القانونية، ومن خلال دوراتنا، ستتمكن من التعامل مع مختلف أنواع النصوص القانونية بثقة واحترافية، مما سيعزز مستوى احترافيتك ويتيح لك تلبية متطلبات هذا التخصص بدقة. إليك بعض ما يميزنا:
شهادة رسمية
ستمنحك الدورة شهادة رسمية من فاست ترانس عند انتهائك منها، مما سيعزز من قوة ملفك المهني.
خصومات حصرية
نوفر لك خصم 10% على جميع دورات فاست ترانس المستقبلية لتطوير مهني مستمر.
التميز المعتمد من ISO
نحن مكتب ترجمة معتمد، متخصصون في تقديم خدمات ترجمة عالية الجودة، ونلتزم بأعلى معايير الدقة والموثوقية.
عملاء مرموقين
نتميز بخبرة واسعة وموثوقة تعكس ثقة عملائنا الكبار في قدرتنا على تحقيق نتائج احترافية، ولقد تعاونا مع أبرز الشركات في المجال، مثل اتصالات ووزارة الثقافة وإعمار مصر.
مواعيد الدورة وكيفية الإشتراك
نحن نعرف أن ظروف الحياة تختلف من شخص لآخر، لذلك صممنا دوراتنا لتتناسب مع جداولك المختلفة، حيث إننا نقدم أربع دورات سنوياً في الأشهر: أغسطس، نوفمبر، فبراير، ومايو، لنتيح لك اختيار الوقت الذي يناسبك ويحقق أقصى استفادة لك.
كما نوفر لك خيارات دفع سهلة، حيث يمكنك الانضمام الآن مقابل 500 جنيه مصري فقط عبر
Cash Wallet أو Instapay على الرقم 01070975570.
للاستفسارات والانضمام إلينا، يرجى ملء هذا النموذج وسنتواصل معك مباشرة.
لا تفوت هذه الفرصة! استثمر في مستقبلك المهني ونحن سنساعدك على تحقيق أحلامك المهنية.