خطوات عملية الترجمة الصحيحة وشروطها
تمر عملية الترجمة الناجحة بالعديد من خطوات الترجمة المهمة قبل أن يتم تسليم المشروع في شكله النهائي إلى العميل؛ للتأكد من الجودة والدقة، وفي هذا الموضوع نقدم لك دليل كامل حول كيفية الحصول على ترجمة صحيحة ومعتمدة لمشروعك.
دورة الترجمة القانونية
يواجه العديد من المترجمين المبتدئين تحديات كبيرة في مجال الترجمة القانونية، فهي ليست مجرد تحويل النصوص من لغة إلى أخرى، بل تتطلب فهماً دقيقاً للنصوص القانونية من جميع الأطراف المعنية لحماية حقوقهم القانونية، ومعنا، ستتعلم كل ما تحتاجه لتقديم ترجمة قانونية احترافية تحافظ على المعنى الأصلي، وتتميز بالدقة والوضوح. ما هي دورة الترجمة القانونية […]
أهمية الترجمة القانونية
يمكن أن نصف الترجمة القانونية بأنها أحد فروع الترجمة التي تهتم بترجمة كل الوثائق ذات الطابع القانوني، أي تلك التي نحتاج أن نقوم بتسليمها إلى الجهات الرسمية، أو الجهات القضائية، أو الجهات الدولية الرسمية. والجهات التي تتخصص الترجمة القانونية في التعامل معها تحولها إلى نوع فائق الأهمية والخطورة من أنواع الترجمة؛ لهذا لابد من أن […]
الذكاء الاصطناعي والترجمة – هل أصبح المترجمون وشركات الترجمة يعتمدون على الترجمة الآلية “جوجل”؟
دراسة شاملة وكبيرة تضم عددًا كبير من المترجمين العاملين بشركات الترجمة الكبيرة وما إذا كانوا يقومون بـ ترجمة احترافية بعيدة عن الترجمة الآلية، على ترجمة جوجل!
الشعر العربي | دليلك الشامل لـ جائزة كنز الجيل لمركز دبي للغة العربية 2024
نشرت وكالة أنباء الإمارات خبرًا سعيدًا لكل محبٍ للغة العربية في يوم 14 إبريل عام 2023. والتي تقول بـ فتح باب المشاركة في الدورة الأولى من جائزة كنز الجيل التي أطلقها مركز أبو ظبي للغة العربية بغرض إحياء الشعر العربي الحديث، وتكريم الأعمال الشعرية النبطية، والدراسات الفلكلورية، وإثراء الترجمة الشعرية. وتهتم مسابقة اللغة العربية بستة […]
ترجمة الشعر العربي | كل ما تريد معرفته عن الترجمة الشعرية في 2024
ما هي ترجمة الشعر؟ يعتبر الشعر عامة والشعر العربي خاصة أحد أعقد المنتجات اللغوية التي أخرجها الإنسان في الأزمان والأماكن. ولكن مع انتشاره في جميع الثقافات، إلا أن هناك العديد من تحديات ترجمة الشعر في مختلف الثقافات ونقله إلى ثقافة أخرى بنفس الأسلوب والشعور، وفوق ذلك التأثير. حيث يستخدم الإنسانُ الشعر في التعبير عن آلامه […]