ترجمة الوثائق الرسمية المعتمدة - أفضل ترجمة الأوراق الرسمية الموثّقة
ترجمة الوثائق والأوراق الرسمية المعتمدة
الحصول على ترجمة معتمدة تثق بها في التعامل مع الجهات الرسمية المعنية يحتاج إلى مكتب متخصص، يكون على دراية وخبرة بمختلف المستندات والوثائق التي يحتاج الأفراد والشركات إلى تقديمها، سواء كان لتنمية الأعمال أو تطوير المسار المهني أو بناء حياة جديدة في بلد آخر.
ترجمة كافة المستندات الرسمية في أقل من 12 ساعة
خدمات ترجمة الوثائق الرسمية المعتمدة من فاست ترانس تضم التعامل مع كافة الأوراق الرسمية البطاقات الشخصية، الشهادات الرسمية، والخطابات والرسائل الرسمية، والمستخرجات والمحاضر، وغيرها من المستندات الحكومية.
شهادة معتمدة لترجمة الأوراق الرسمية:
تُصدر فاست ترانس مع التسليمات شهادة ترجمة معتمدة مختومة بختم الشركة تشهد بصحتها ومطابقتها للنص في لغته الأصلية. يمكن تقديم الترجمة لجميع الجهات الحكومية والجهات الرسمية، بالإضافة إلى جميع السفارات والقنصليات في جمهورية مصر العربية.
مبادئ احترافية عند ترجمة المستندات والشهادات الرسمية
- الدقة في الترجمة من لغة إلى أخرى تمنع وقوع أية أخطاء
- تكامل المعاني وتوفير مستند شامل يحقق غرضه عند تقديمه لأي جهة
- مطابقة المستند المترجم لجميع القوانين المحلية
- توافق المستند المترجم مع الوثيقة الأصلية من حيث المعنى والهدف
ترجمة وثائق رسمية معتمدة للسفارات والجهات الحكومية باتباع أساليب فائقة الجودة
بتطبيق أفضل أساليب الترجمة تحصل على مستندات يمكن التعامل بها وتقديمها إلى المؤسسات الرسمية والسفارات. كما أن فاست ترانس تضمن لك الخصوصية وسرية بياناتك منعًا لتعريضك لأية أخطار في المستقبل. بتعاملك مع فاست ترانس لترجمة وثائقك الرسمية، نضمن لك علاقة عمل مستمرة تحصل من خلالها على خدمات ترجمة لمختلف النصوص والوثائق ولجميع الأغراض الأخرى.
كيف تترجم أوراقك من خلالنا
1- حدد الوثائق الرسمية التي تحتاج إلى ترجمة
بناءً على أهدافك الشخصية أو أهداف عملك، حدد نوع المستندات الرسمية التي تحتاج إلى ترجمتها. كمكتب خدمة ترجمة معتمدة، يوفر فاست ترانس اعتماد موثق بدقة الترجمة وصلاحيتها للتعاملات الرسمية.
2- تواصل مع فاست ترانس
تواصل مع مندوبي فاست ترانس واعرف قائمة أسعاره لأنه مكتب ترجمة معتمد يحقق لك ما يتناسب مع متطلبات عملك من خلال نظام عمل يتميز بالمرونة وخدمة العميل بترجمة ذات جودة وكفاءة تسعى إلى الحصول عليها بمشاريع قادمة.
3- استلم الترجمة
باستلامك الترجمة يمكنك مراجعتها والتأكد من مطابقتها للغة الأصلية. كما نرحب دائمًا بأية استفسارات تنشأ أثناء عملية الترجمة أو بعدها. فإذا كانت لديك أية دواعي للقلق أو عدم الراحة مع المستند نتعامل معها مباشرة لحل المشكلة.
4- احصل على شهادة موثقة ومعتمدة بسلامة الترجمة
في أقل من 24 ساعة وثيقتك المترجمة المعتمدة تصبح بين يديك!
لا تتميز خدمة ترجمة الوثائق الرسمية بالدقة فقط ولكن بالسرعة أيضًا. في فاست ترانس، نحن حريصون تمام الحرص على وقتك، فكل وثيقة رسمية دائمًا ما ترتبط بميعاد محدد يتطلب خلاله تسليمها إلى الجهة المعنية. خبراتنا السابقة تؤهلنا لترجمة جميع أنواع المستندات الرسمية.
ترجمة بطاقة الرقم القومي مهمة في عملية الربط بوثائق رسمية أخرى مثل توكيل عام أو سجل تجاري أو بطاقة ضريبية
ينبغي ترجمة عقد الزواج ووثائق الطلاق وشهادات الميلاد وشهادات الوفاة وجواز السفر عند استخدامها بالخارج.
ترجمة الخطابات الرسمية لازمة في عدة حالات تشمل الهجرة إلى الخارج أو العمل أو فتح فرع جديد لشركتك.
لتنقل شركتك ولتأسيس فرع جديد لها في بلد أجنبي ينبغي توفير ترجمة للسجل التجاري في بلد الأصل.
ينبغي ترجمة عقد الزواج ووثائق الطلاق وشهادات الميلاد وشهادات الوفاة عند استخدامها بالخارج.
التوكيلات الرسمية المترجمة تسمح لمحاميك في الخارج التصرف في شؤون أعمالك بسلاسة ودون أية مشكلات.
لماذا تختارنا
لماذا تختارنا كشريك لترجمة الأوراق الرسمية الموثقة؟
سلاسة طلب الترجمة واستلامها من أي مكان
إرسال نسخة من الوثيقة أسهل ما يكون مع فاست ترانس، بعد الترجمة تستلم النسخة من المنزل.
سرية البيانات والأمانة المهنية
الحصول على ترجمة تثق في تقديمها إلى جهة دولية كإحدى السفارات يحتاج إلى خبرة في مستوى فاست ترانس المهني. بمساعدتنا طلبات الهجرة أو الحصول على فيزا تصبح أسهل.
أسعار حصرية ومميزة
خطط أسعار متنوعة تتوافق مع الميزانيات المتاحة حسب نوع الترجمة ووقت التسليم.
تنوع طرق الدفع المتاحة
الدفع بأي عملة عبر بوابات الدفع الإلكتروني أو البنوك المحلية أو المصارف الدولية أو الشيكات أوالنقد.
لماذا تحتاج إلى ترجمة أوراق ووثائق رسمية؟
تعد السفارات والقنصليات أحد أهم الجهات التي تحتاج في التعامل معها إلى مستندات مترجمة.
الدراسة بالخارج تحتاج إلى ترجمة وثائق الطالب لتستطيع التعامل معه بالقبول أو الرفض.
ما هي أهمية ترجمة الأوراق الرسمية المعتمدة بشكل جيد؟
ترجع أهمية ترجمة الأوراق الرسمية المعتمدة بشكل جيد إلى حساسيتها والحاجة إلى توخي الحذر الشديد عند التعامل معها. فكل حرف خاطئ بالوثيقة الرسمية قد يُحسب ضدك. لهذا، في فاست ترانس، نكلف أمهر المترجمين وأكثرهم خبرة لترجمة أوراقك. كيف ستضع الجهة التي تقدم الوثائق المترجمة إليها ثقتها بك عند اكتشافها خطأ لغوي؟ تعاقدك مع مكتب ترجمة غير جدير بالثقة قد يؤدي إلى إعادة عملية تحقيق أهدافك إلى نقطة الصفر.
ما الذي يجب مراعاته مع الترجمة الرسمية المعتمدة؟
قد تعدك برامج الترجمة الذكية بترجمة تلقائية زهيدة السعر، وقد تكون ترجمة مجانية تماماً. هي أدوات تعتمد على العنصر الإلكتروني دون العنصر البشري في ترجمتها للنصوص، ومن المعروف أن أي آلة تؤدي ما تم برمجتها عليه دون تفكير على عكس البشر. هي أدوات يمكن للطلبة الجامعيين استخدامها أثناء التدريب لأنها تقربهم من الصواب ولكنها لا تزال ترجمة ينقصها الدقة ويشوبها الأخطاء اللغوية والتعبيرية. لذلك يجب عليك دائما مراعاة جودة الترجمة عند اختيار مكتب ترجمة وثائق رسمية لأن اي خطأ بها قد يؤدي لرفض مستنداتك لدي الجهة الرسمية
كيف تتأكد من صحة الترجمة للوثائق الرسمية؟
- صحة الترجمة للوثائق الرسمية تعتمد على التعامل مع فاست ترانس لأنه مكتب ترجمة موثوق.
- يسلمك المكتب شهادة مختومة بختم الشركة تفيد بدقة الترجمة ومطابقة المعنى لمعنى النص الأصلي.
- يولي المكتب مهمة الترجمة إلى مترجمين تخطوا اختبارات دولية تعدها مؤسسات دولية للترجمة.
- تعتمد الجهة المقصودة الوثيقة المترجمة لأن مكتب فاس ترانس معتمد من جميع الجهات الحكومية الدولية.
عروض وأسعار خاصة تقدمها فاست ترانس للعملاء الجدد والقدامى
- خصم 10% مع أول مشروع تُكلِف به فاست ترانس
- خصم 15% على 50 ألف كلمة
- خصم 20% على 100 ألف كلمة
أراء العملاء
كسب ثقة العملاء أهم أهدافنا
الأسئلة الشائعة
هل يتم إرسال مشاريع الترجمة إلى عملاء آخرين كنماذج لأعمال الشركة؟
لا نقوم شركة الترجمة المعتمدة فاست ترانس بمشاركة مشاريع عملائنا مع عملاء آخرين، وإنما نقوم بعمل نماذج خاصة بنا لكل تخصص حيث يمكن مشاركتها مع العملاء الجديد، وهذه النماذج ليست خاصة بأي عميل آخر.
هل يمكنني طلب ترجمة عينة قبل البدء في الترجمة؟
كيف يتم إثبات أن هذه الترجمة معتمدة؟
نُرفق مع ملف الترجمة شهادة اعتماد مختومة من الشركة تشهد بصحة الترجمة ومطابقتها للنص الأصلي.
هل يمكن استلام الملف قبل 24 ساعة؟
نعم. نقدم لك خدمة ترجمة معتمدة بكفاءة عالية للمستندات العاجلة للتكيف مع متطلبات العميل. ويكون أكثر للمشاريع الصغيرة مثل الشهادات، والسجلات التجارية، والعقود القانونية القصيرة وغيرها من مشاريع الترجمة التي بها عدد كلمات أقل من 1000 كلمة.