مكتب ترجمة قانونية معتمدة

مكتب ترجمة قانونية معتمد لجميع الوثائق القانونية

تُعد الترجمة القانونية من أكثر أنواع الترجمة دقةً وتعقيدًا، حيث لا تقتصر على نقل الكلمات من لغة إلى أخرى، بل تتطلب فهمًا عميقًا للأنظمة القانونية المختلفة والمصطلحات المتخصصة المرتبطة بها. فأي خطأ بسيط في ترجمة مستند قانوني قد يؤدي إلى عواقب كبيرة، سواء على المستوى القانوني أو المالي. احصل على ترجمة قانونية من فاست ترانس تضمن دقة عالية وجودة متكاملة، معتمدين على خبرات مترجمين متخصصين. تشمل الترجمة القانونية كافة الوثائق مثل العقود، القوانين، براءات الاختراع، وغيرها. يتم تقديم الترجمة مع شهادة معتمدة وختم رسمي، مع ضمان السرية ومراجعة دقيقة من محامين متخصصين.

أفضل مكتب ترجمة قانونية معتمدة لجميع الوثائق القانونية

في المعتاد تعتبر الترجمة القانونية من أصعب أنواع الترجمة، أما في فاست ترانس؛ فقد أوجدنا نظامًا مبنيًا على خبرة طويلة متنوعة لجعلها أدق وأسهل. هذا رغم تنوع الأنواع الفرعية المندرجة تحت الترجمة القانونية، ورغم حساسية المعلومات المطلوب ترجمتها إلى آخره من الصعوبات. إن كنت تبحث عن أفضل خدمة ترجمة قانونية معتمدة، وإن كان لديك بعض الاسئلة للتأكد من حسن اختيار وجهة الترجمة لمستنداتك القانونية،؛ دعنا نرشح لك فاست ترانس، ونخبرك لماذا تعتبر من أكثر الجهات موثوقية في الترجمة القانونية؟

04 3

مترجم قانوني معتمد لجميع الوثائق

تُقدم شركة الترجمة المعتمدة فاست ترانس أفضل خدمات الترجمة القانونية للأفراد والشركات ترجمة قانونية وسياسية معتمدة من وإلى جميع اللغات. تُصدِرُ فاست ترانس مع أي ترجمة لوثيقة قانونية شهادة ترجمة معتمدة مختومة بختم الشركة تشهد بصحة الترجمة ومطابقتها للنص في لغته الأصلية. ترجمة القوانين الدولية والتجارية، حقوق الملكية الفكرية، مستندات مكاتب المحاماة، والمستندات القانونية للشركات، وبراءات الاختراع، القوانين الضريبية والجنائية، قوانين العقود، قوانين الملكية العقارية، قوانين التأمين، وغيرها من المستندات القانونية).​​

04 3

مراحل الترجمة القانونية في فاست ترانس

1- التحضير للمشروع

في البداية، يتم إجراء مراجعة أولية شاملة لمستندات المشروع لفهم طبيعتها القانونية وتحديد متطلباتها بدقة. وعلى هذا الأساس، يتم وضع استراتيجية ترجمة مناسبة، مع تحديد الإطار الزمني وخطة العمل بما يضمن إنجاز المشروع بكفاءة.

2- إسناد مهام المشروع للمترجمين

يتم اختيار المترجم أو فريق الترجمة بعناية، وفقًا لخبراتهم في المجال القانوني واللغات المطلوبة، لضمان التعامل مع كل نوع من المستندات بأعلى مستوى من التخصص.

3- ضبط معايير الوثائق القانونية

بعد دراسة الوثيقة، يتم تحديد المصطلحات القانونية الأساسية وبناء قاعدة موحدة لها، مع مراعاة السياق القانوني والاختلافات بين الأنظمة التشريعية، لضمان دقة واتساق الترجمة.

4- تنفيذ عملية الترجمة

تبدأ مرحلة الترجمة الفعلية، حيث يتم إنتاج المسودة الأولى للنص القانوني، مع الالتزام بالمعايير المتفق عليها. وقد تتم هذه المرحلة على عدة مراحل وفقًا لحجم المشروع وتعقيد مستنداته.

5- المراجعة والتدقيق

تمر الترجمة بعدة مستويات من المراجعة، تشمل التدقيق اللغوي، ومراجعة الصياغة القانونية، وقد تتضمن مراجعة متخصصة من قِبل محامٍ عند الحاجة. كما يتم إجراء قراءة نهائية للتأكد من وضوح النص وسلامته.

6- تسليم المشروع

في المرحلة الأخيرة، يقوم مدير المشروع بإعداد النسخة النهائية بصيغتها المعتمدة، ثم يتم تسليمها للعميل. كما يتم استقبال ملاحظات العميل وتنفيذ أي تعديلات مطلوبة، وصولًا إلى التسليم النهائي الكامل.

أحصل علي ترجمة اوراقك الرسمية الأن

اترك لنا رسالتك وسنتواصل معك في أقرب وقت

كيف تتبع فاست ترانس أعلى معايير الجودة والمراجعة

كثيرًا ما يتم التعامل مع عملية الترجمة بطريقة عشوائية ناتجة فقط عن دراسة المترجم باللغة، ولكن هناك استراتيجيات عديدة لترجمة النص القانوني، يجدر بمركز الترجمة المحترف أن يعمل وفقها؛ لذا تقوم فاست ترانس بالتأكد من اختيار الاستراتيجية المناسبة لترجمة كل مشروع لديها، بالإضافة إلى إتباع معايير جودة ومراجعة الترجمة القانونية المتفق عليها والتي يمكننا تلخيص أهمها كالتالي:

  • التأكد من سلامة اللغة والقواعد الإملائية والنحوية.
  • خلو النص من أخطاء الصياغة كالحشو والضعف والركاكة.
  • مطابقة المصطلحات القانونية المستخدمة للمصطلحات الشائعة الصحيحة.
  • تنسيق مستند الترجمة مطابق للمعايير المطلوبة لاعتماده.
  • مراعاة الفروق الناتجة عن اختلاف الأنظمة القانونية أثناء الترجمة.
  • مراجعة النص القانوني من قِبل مترجم غير الذي قام بالترجمة مرة ومن قِبل محامي.
  • سرية وأمان المعلومات القانونية المترجمة.
01 copy 2
07 2

كيف تختار فاست ترانس مترجميها القانونيين؟

مترجمي فاست ترانس القانونيين كمكتب ترجمة معتمد جميعهم مترجمين معتمدين، يعتد بتوقيعهم كجزء من إثبات اعتماد المستند المُترجَم. وشرط أساسي أن يجمع المترجم خبرة قانونية تسمح له بفهم أنظمة القانون المختلفة والقانون المقارن، هذا إلى جانب تمكنه من اللغة المصدر واللغة الهدف، ودرايته بالمصطلحات القانونية في كلا اللغتين؛ ليُحسِن توظيف كل مصطلح في السياق القانوني الخاص به دون أن يُساء فهمه. جرب مترجمي فاست ترانس، ونعدك أن تلمس عنايتنا الفائقة في اختيار أنسب المترجمين لكل وثيقة قانونية.

01 copy 2

أفضل مكاتب ترجمة معتمدة في مصر

إذا كنت تبحث عن ترجمة دقيقة ومعتمدة تُقبل لدى السفارات والجهات الرسمية، فاختيار مكتب ترجمة موثوق يُعد خطوة أساسية. تتميز مكاتب الترجمة المعتمدة في مصر بتقديم خدمات احترافية تغطي مختلف المجالات، خاصة القانونية منها، مع الالتزام بالدقة والمصطلحات الصحيحة ومراجعة الجودة قبل التسليم.

1. فاست ترانس – Fast Trans

يُعد فاست ترانس أفضل مكتب للترجمة القاونية المعتمدة في مصر، حيث يقدّم خدمات ترجمة احترافية وموثقة لمختلف الوثائق، خاصة العقود والشهادات القانونية. يعتمد على فريق من المترجمين المتخصصين، ويتميز بالسرعة والدقة، إلى جانب اعتماد ترجماته لدى السفارات والجهات الحكومية.

2. الألسن لخدمات الترجمة المعتمدة

مكتب يتمتع بخبرة طويلة في مجال الترجمة القانونية، ويقدّم خدمات ترجمة معتمدة للشهادات والمستندات الرسمية بجودة لغوية عالية. يشتهر باهتمامه بالتفاصيل ومرور الترجمة بمراحل مراجعة دقيقة قبل التسليم، مما أكسبه ثقة عدد كبير من العملاء.

3. المتحدة للترجمة المعتمدة

من المكاتب المعروفة في السوق المصري بتقديم خدمات ترجمة احترافية للوثائق الرسمية والتجارية. يتميز بتنوع اللغات التي يقدّمها ومرونته في التعامل مع العملاء، إلى جانب خبرته في تلبية احتياجات الأفراد والشركات.

4. ترانس تك للترجمة

يقدّم خدمات ترجمة معتمدة في مجالات متعددة، بما في ذلك الترجمة القانونية. يضم فريقًا من المترجمين المحترفين، ويعتمد على نظام مراجعة داخلي لضمان جودة الترجمة ودقتها، كما يشتهر بالالتزام بمواعيد التسليم والتواصل الفعّال مع العملاء.

ما أنواع الترجمة القانونية المتوفرة لدى فاست ترانس؟

تعتبر الترجمة القانونية من أكثر مجالات الترجمة تشعبًا، وهو ما يتطلب تعامل خاص. حيث لا وجود لفكرة تمكن المترجم المطلق من الترجمة القانونية كلها، بل يحتاج أن يتخصص في بعض أنواع الترجمة القانونية، وبعض اللغات كذلك. لذا تعمل فاست ترانس على تكامل خبرات المترجمين القانونيين لديها؛ لتستطيع في النهاية تقديم خدمة ترجمة قانونية محترفة تغطي كل أنواع الترجمة القانونية المطلوبة. تستطيع أن تطلب ترجمة ما شئت من مستندات قانونية، بما شئت من اللغات؛ لتجد مبتغاك لدينا. ويعد أشهر أنواع الترجمة القانونية:
ترجمة العقود والمستندات المالية copy

تشمل ترجمة مختلف العقود والمستندات المالية مثل ترجمة عقود الإيجار، ترجمة عقود الشركات، ترجمة عقود تأسيس الشركات وتصفية الأعمال، ترجمة سجل شركة، بالإضافة إلى القوائم المالية والتقارير المحاسبية وكافة المستندات البنكية، مع الحفاظ على الدقة في المصطلحات المالية والقانونية.

الترجمة الجنائية copy

تغطي ترجمة القضايا الجنائية بجميع تفاصيلها، بما في ذلك ملفات الأحكام، الدعاوى، الصحف الدعوية، أقوال الشهود، والمرافعات سواء الشفهية أو المكتوبة، مع مراعاة الحساسية القانونية ودقة التعبير.

ترجمة المستندات الرسمية copy

تشمل ترجمة جميع الوثائق الحكومية الرسمية مثل شهادات الميلاد، الوفاة، الزواج، الطلاق، بطاقة الرقم القومي، والسجلات التجارية، مع ضمان قبولها لدى الجهات الرسمية والسفارات.

ترجمة الكتب والمعلومات القانونية

تتضمن ترجمة الكتب القانونية والمراجع الأكاديمية، إلى جانب المحتوى المعلوماتي المتخصص في المجال القانوني، مع الالتزام بالمعايير المهنية والمصطلحات الدقيقة المتعارف عليها.

لماذا تختارنا

لماذا تختار فاست ترانس كشريك ترجمة معتمد؟

في فاست ترانس، لا نعتبر أنفسنا مجرد مكتب ترجمة، بل شريكًا حقيقيًا في نجاح عملك. منذ اللحظة الأولى للتواصل، نحرص على فهم احتياجاتك وأهدافك بدقة، لنحوّلها إلى خدمات ترجمة متكاملة تدعم طموحاتك وتواكب تطلعاتك. نلتزم بأعلى معايير الجودة، ولا نقدّم لعملائنا سوى حلول احترافية تعكس خبرتنا وثقتهم بنا.
ShieldCheck.png

تجربة ترجمة معتمدة مجانية

نمنحك الفرصة لتجربة خدماتنا قبل بدء المشروع. في المشاريع الكبيرة، نوفر عينة ترجمة مجانية لجزء من العمل، لتتأكد بنفسك من جودة أدائنا وكفاءتنا المهنية، وتبدأ معنا بثقة واطمئنان.

Headphones.png

ترجمة معتمدة لدى جميع الجهات الرسمية

نقدّم ترجمات معتمدة يمكنك الاعتماد عليها أمام الجهات الرسمية والسفارات. بفضل خبرتنا، نسهّل عليك إجراءات مثل طلبات الهجرة أو استخراج التأشيرات، من خلال ترجمة دقيقة ومستوفية لجميع المتطلبات.

PersonCheck.png

أسعار تنافسية دون المساس بالجودة

نحرص على تقديم ترجمة خالية من الأخطاء بأسعار مناسبة للأفراد والشركات على حد سواء. نوفّر توازنًا مثاليًا بين الجودة العالية والتكلفة المناسبة، مع الالتزام بمواعيد التسليم.

Truck.png

مرونة في تسليم المشاريع

نجعل عملية التسليم سهلة ومريحة لك. بمجرد الانتهاء من الترجمة، نقوم بإرسال المشروع بالطريقة التي تناسبك، سواء إلكترونيًا أو إلى موقعكمنزلك، مكتبك، أو مقر شركتك لتوفير الوقت والجهد.

عروض وأسعار خاصة نقدمه للعملاء الجدد والقدامى

نوفر باقات الولاء وعروض خاصة لعملائنا القدامى، فبعد ترجمة 250 ألف كلمة يحصل العميل على لقب عميل ذهبي ويتسلم درع فاست ترانس. كما توجد خصومات لن تتكرر للعملاء الجدد. فنقدم أسعار تنافسية وخدمات ذات جودة مميزة. ضمن عروض فاست ترانس المميزة!
 
 
 
service001-copy

أسعار الترجمة لدى فاست ترانس

تبدأ أسعار ترجمة الـ 250 كلمة لدينا من 180 جنيه مصري، 

و14.5 ريال سعودي.

أسعار خدمات الترجمة يتم حسابها بناءاً على بعض العوامل؛ كلغتي المصدر والهدف، وطول النص اللازم ترجمته، ومدى تخصصية نص الملف المراد ترجمته.  

فيما يلي قائمة بأسعار الترجمة حسب اللغة لكل صفحة:

اللغة

من/إلى

السعر

الإنجليزية

عربي ⇄ إنجليزي

180 جنيه

الإيطالية

عربي ⇄ إيطالي

250 جنيه

الفرنسية

عربي ⇄ فرنسي

250 جنيه

الألمانية

عربي ⇄ ألماني

250 جنيه

الروسية

عربي ⇄ روسي

250 جنيه

اللغات السابقة

⇄ إنجليزي

300 جنيه

التركية

عربي ⇄ تركي

300 جنيه

الكرواتية

عربي ⇄ كرواتي

300 جنيه

اليابانية

عربي ⇄ ياباني

300 جنيه

الصينية

عربي ⇄ صيني لكل 250 رمز

250 جنيه

الكورية

عربي ⇄ كوري

300 جنيه

اليونانية

عربي ⇄ يوناني

300 جنيه

أراء العملاء

كسب ثقة العملاء أهم أهدافنا

الاحتفاظ برضا العملاء وكسب ثقتهم لا يعتمد على الخدمة فقط، ولكن دائمًا ما يوجد ما يميز فاست ترانس وهو اعتماد مبدأ الشفافية. مساعدة العملاء مع إعلامهم بالحقائق والنتائج المترتبة عن كل قرار تزيد من مصداقية فاست ترانس وتنجح في بناء علاقات طويلة الأمد مع العملاء.
تعاملت مع شركة فاست ترانس في ترجمة فيديوهات وترجمة ملفات لبحث علمي أكاديمي وكانت الترجمة ممتازة ومفهومة. ترجمتهم تختلف جدًا عن باقي المترجمين
الشيخ محمد شاهين التاعب
مهندس محمد شاهين
مدير الشركة
تعاملنا في مركز تبصير للنشر والتوزيع مع شركة فاست ترانس في ترجمة عدد من الكتب العملية والثقافية من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية، ووجدناهم على قدر كبير من الاحترافية والدقة في الترجمة، ولا نزال نتعامل معهم
دار نشر تبصير
مصطفي عوض
مركز تبصير للنشر
أشكر الأخوة العاملين في شركة فاست ترانس على تميزهم وسرعة أداء الترجمة باحترافية وأسأل الله أن ينفع بهم ويستخدمهم.
عميل - رامي عيسى
رامي عيسي
كاتب وأكاديمي

احصل على ترجمتك القانونية الآن بدقة واحترافية

سواء كنت بحاجة إلى ترجمة عقد، حكم قضائي، تقرير طبي، أو تحليل مخبري، نحن في فاست ترانس نضمن لك ترجمة معتمدة لدى جميع السفارات والجهات الرسمية، تُنفذ بأعلى درجات الدقة والسرية. اختر فاست ترانس للترجمة المتخصصة… وابدأ الآن

الأسئلة الشائعة

أجل، تقدم فاست ترانس للترجمة المعتمدة هذه الخدمة، بل وترفق معها شهادة مختومة بختم الشركة تضمن فعالية الوثيقة المترجمة.

أجل، فمن ميزاتنا في شركة فاست ترانس للترجمة المعتمدة السرية التامة حين نتعامل مع الوثائق القانونية. ويمكن التوقيع على إقرار عدم الإفصاح عند الطلب.

لا نقوم شركة الترجمة المعتمدة فاست ترانس بمشاركة مشاريع عملائنا مع عملاء آخرين، وإنما نقوم بعمل نماذج خاصة بنا لكل تخصص حيث يمكن مشاركتها مع العملاء الجديد، وهذه النماذج ليست خاصة بأي عميل آخر.

نعم. يمكنك طلب ترجمة عينة من ملف الترجمة لديكم قبل البدء في عملية الترجمة. ولكن عند رفض استمرار العمل، يجب أن توضح أسباب الرفض.

نُرفق مع ملف الترجمة شهادة اعتماد مختومة من الشركة تشهد بصحة الترجمة ومطابقتها للنص الأصلي.

نعم. نقدم لك خدمة ترجمة معتمدة بكفاءة عالية للمستندات العاجلة للتكيف مع متطلبات العميل. ويكون أكثر للمشاريع الصغيرة مثل الشهادات، والسجلات التجارية، والعقود القانونية القصيرة وغيرها من مشاريع الترجمة التي بها عدد كلمات أقل من 1000 كلمة.

أجل، فمن إحدى ميزات فاست ترانس للترجمة المعتمدة سرعة عملية الترجمة التي تستغرق أقل من 24 ساعة في بعض الأحيان، وليس عليك أن تبحث عن ترجمة قانونية في القاهرة أو أي مدينة أخرى حيث إن خدماتنا متوفرة أونلاين.

أجل، كل ما عليك فعله هو إرسال هذه الوثائق إلينا، وستتكفل شركة فاست ترانس للترجمة المعتمدة بعملية ترجمة دقيقة وسريعة.

نقوم بنشر إعلان توظيف، ثم نقوم بمراجعة بيانات كافة المتقدمين للوظيفة، ثم نعرض المرشحين للقبول لعدة اختبارات، ونقوم بقبول الأجدر والأمهر والأكثر دقة وخبرة من بين المرشحين ليخضعوا لفترة من التدريب على يد أفضل مترجمينا الذين يضعون أعمال المترجمين الجدد تحت الملاحظة حتى يتأكدوا من احترافية ترجماتهم.

Ask Fast Trans
Fast4Trans-logo-white