أهمية الترجمة القانونية

الترجمة القانونية

تتمثل أهمية الترجمة القانونية في تسهيل التواصل بين الأنظمة القانونية المختلفة، مما يعزز التعاون الدولي ويحفظ الحقوق الشخصية والتجارية. فهي تساهم في تسريع الإجراءات القضائية، وتدعم التوسع التجاري عبر الحدود، وتفتح فرصًا للمستثمرين العالميين. ومن خلال اختيار شركات ترجمة معتمدة، تضمن الدقة والاحترافية في نقل المصطلحات القانونية مع الحفاظ على سرية المعلومات، مما يضمن حماية […]

جائزة كنز الجيل لمركز دبي للغة العربية 2024

002 كنز الجيل

جائزة كنز الجيل التي أطلقها مركز أبوظبي للغة العربية، تُكرّم الإبداع الشعري والفني المرتبط بالشعر النبطي والتراث الفلكلوري الإماراتي، عبر ستة أفرع تشمل المجاراة الشعرية، الترجمة، الدراسات، والفنون. تهدف الجائزة، بقيمتها الإجمالية البالغة 1.5 مليون درهم، إلى إبراز التراث الإماراتي وإثراء المشهد الأدبي محليًا وعالميًا، مع تعزيز التفاعل بين الأصالة والابتكار، ودعم انتشار الشعر النبطي […]

خطوات الترجمة الصحيحة وأهم الشروط والمتطلبات لعملية الترجمة

01 خطوات الترجمة

تتطلب عملية الترجمة الصحيحة مجموعة من الشروط والخطوات الأساسية لضمان الدقة والجودة. يشير مفهوم الترجمة الصحيحة إلى نقل المعاني والأفكار بدقة ووضوح، مع مراعاة السياق الثقافي والأسلوب. تبدأ خطوات عملية الترجمة بتحليل النص لتحديد موضوعه وجمهوره المستهدف، تليها إجراء بحث موسع لفهم المحتوى بشكل أفضل. بعد ذلك، يتم تنفيذ الترجمة بدقة، تليها مراجعة لضمان وضوح […]

ما هي الترجمة المعتمدة؟ – دليل شامل

معايير الترجمة المعتمدة

كل ما تيرد معرفته عن معايير الترجمة المعتمدة، وأنواعها، وكيف تتأكد بنفسك من صحة الترجمة. تواصل مع فاست ترانس للترجمة المعتمدة لجميع السفارات.

كورس ترجمة قانوينة بشهادة معتمدة

تعلم الترجمة CTA

احترف الترجمة القانونية مع فاست ترانس هل أنت مستعد لتجاوز التحديات التي تواجه المترجمين المبتدئين في مجال الترجمة القانونية؟ نحن ندرك أن الترجمة القانونية ليست مجرد نقل للكلمات من لغة إلى أخرى، بل هي عملية تتطلب دقة متناهية وفهماً عميقاً للنصوص القانونية لحماية حقوق جميع الأطراف المعنية. في فاست ترانس، نقدم لك دورة تدريبية شاملة […]

ترجمة الشعر العربي | كل ما تريد معرفته عن الترجمة الشعرية في 2024

01 ترجمة الشعر العربي إلى الإنجليزية

ما هي ترجمة الشعر؟ يعتبر الشعر عامة والشعر العربي خاصة أحد أعقد المنتجات اللغوية التي أخرجها الإنسان في الأزمان والأماكن. ولكن مع انتشاره في جميع الثقافات، إلا أن هناك العديد من تحديات ترجمة الشعر في مختلف الثقافات ونقله إلى ثقافة أخرى بنفس الأسلوب والشعور، وفوق ذلك التأثير. حيث يستخدم الإنسانُ الشعر في التعبير عن آلامه […]

Fast4Trans-logo-white